INSKRIPZIO ORRIA - HOJA DE INSCRIPCION - FORMULAIRE D'INSCRIPTION
KIDE BERRIAK ONARTZEKO PROPOSAMENA
PROPUESTA DE ADMISION COMO SOCIA-O
CANDIDATURE DES NOUVEAUX MEMBRES

JAKIN BEHARREKO ZENBAIT DATU - ALGUNOS DATOS QUE INTERESA CONOCER - FAITS EN SAVOIR: pdfa deskargatzea / Descargar pdf / télécharger le PDF

Inskripzio orria ondo irakurtzeko eta lasai betetzeko eskatzen dizuegu.
Le aconsejamos que lea detenidamente la solicitud de inscripción, y rellénela con calma.
Nous vous conseillons de lire le formulaire de demande et le remplir dans la foulée.

DATU PERTSONALAK - DATOS PERSONALES - DONNÉES PERSONNELLES
Izena / Nombre / Prénom
I.F.Z. edo N.A.N. / N.I.F. o D.N.I
Abizenak / Apellidos / Nom
Jaiotza data. / Fecha de Nacimiento / Date de naissance
Helbidea / Direccion / Adresse
Zbk. / Nº Sol./ Piso Esk./ Mano
P.K / C.P
Herria / Localidad / Ville
Herrialdea / Provincia / Region
Telefonoa / Telefono / Téléfone

Elkarte honetako zuzendaritzari bertan onartua izateko ezkatzen dio, elkartearen arauak eta kompromezuak onartzen dituelarik.

Solicita a la Junta Directiva de esta Asociación el ser admitid@ como soci@ de la misma, manifestando el cumplir con los compromisos y el reglamento de la misma.
Le candidat demande au Conseil d'administration de cette association d´ être admis comme membre de l´association, il en acceptant les règles et les statuts.

HISTORIALA - HISTORIAL - HISTOIRE
Ikasketak / Estudios / Etudes
Hizkuntzak / Idiomas / Langue
Jarduera hartzen/ Actividad a la que se dedica / Activité réalisée
Ekintzen hasera data / Año de inicio de la actividad / Anneé de debut d´activite
Enpresa edo tailerraren izena / Nombre de la empresa o taller./ Nom de l´entrepise ou de l´atelier:
Zenbat jende tailerrean dira? Zehaztu izenak / ¿Cuantas personas componen el taller? Indique sus nombres / Combien de personnes sont dans l´atelier? Inscrivez votre nom et prenom:
Deskriba ezazu zure piezen elaborazio-prozesua / Describe el proceso de elaboración de tus piezas / Décrire le processus de développement de vos pièces:

TAILERRAREN HELBIDEA - DIRECCIÓN DEL TALLER - ADRESSE DE L´ATELIER
Helbidea / Direccion / Adresse
Zbk. / Nº Sol./ Piso Esk./ Mano
P.K / C.P
Herria / Localidad / Ville
Herrialdea / Provincia / Region
Telefonoa / Telefono / Téléfone
P-elektronikoa / e-mail
Mugikorra/ Movil / Portable
Web Gunea / Pagina Web / Page web
Kontu korronte Zk. / Nº Cuenta Corriente / Numéro de compte courant
Zure eskulangintza lanbidea al duzu? / ¿Se dedica a la artesanía de forma profesional? / Votre activité artisanale est-elle votre métier?
Lurralde historikoan artisauen erroldan alta emanda ahal zaude? / ¿Esta dad@ de alta en el Censo de Artesanos de su Territorio Historico?. / Etes vous inscrit a la Chambre des Metiers de votre departament?
Erregistroko alta data / Fecha de alta en el registro/ Une date d'inscription dans le registre
Inskribatuta zauden epigrafea / Epigrafe en el que estas inscrito/ Une épigraphe dans celui que tu es inscrit
Jarduera ekonomikoaren zergaren jabe ahal zara / Esta dad@ de alta en el Impuesto de Actividades Economicas.(I.A.E.)
Gizarte segurantzan alta egoeran al zaude? / Esta dad@ de alta en la Seguridad Social. / Etes vous bénéficiaire dén régime de Ségurité Sociale?
Lehendik elkarte baten kidea al zara? / Pertenece a alguna asociación de artesanos. / Etes vous deja menbre d´une assotiation d´artisan?
Mesedez aipatu bere izena / En caso afirmativo cite el nombre de la misma / Merci de précisei son nom:
Baduzu batzeko paperik edota poltsarik? / ¿Dispone de papelería propia? / Vous avez votre propre papier et de sacs?

Eskatzen diren datoetaz gain “Curriculum Vitae” eta bere lanen hiru argazki bidali beharko dira
Junto con los datos que se le solicitan debera entregar breve “Curriculum Vitae” y tres fotografias de sus trabajos.
En plus des renseignements demandés, envoyer un “Curriculum Vitae” et trois photos de l´activité.

          

-ARBASO- 306 Posta kutxa 48200 Durango (Bizkaia)   Tel. : 946 218 196   e-mail: artisautza@arbaso.com    www.arbaso.com    arbaso-hemeroteka.blogspot.com